শনিবার, ২ মার্চ, ২০১৯

কোড়া ভাষা শিক্ষা- তৃতীয় অধ্যায়

কোড়া ভাষা শিক্ষা 

তৃতীয় অধ্যায়

শুরু করার আগে সামান্য কথা: 

আমরা আমাদের প্রথম দিনের ক্লাস শুরু করে দিয়েছি।এটা আমাদের তৃতীয় দিনের পদক্ষেপ।আশা করছি আপনারা সবাই আগ্রহের সাথে গ্রহণ করছেন। যদি আপনি আগের অধ্যায় গুলো না পড়ে থাকেন, তবে এখান থেকে দেখে নিয়ে আসুন।

  1.    কোড়া ভাষা শিক্ষা - প্রথম অধ্যায়
  2.    কোড়া ভাষা শিক্ষা- দ্বিতীয় অধ্যায়

 আপনার কেমন লাগছে তা নিচের কমেন্ট বক্সে লিখে জানান ও আপনার বন্ধু-বান্ধব পরিবার সবাইকে শেয়ার করুন।আপনার একটি শেয়ার অনেকের চোখ খুলে দিতে পারে।


kora bhasha shikkha tritiyo odhyay picture

কোড়া ভাষা শিক্ষা- তৃতীয় অধ্যায়

আমি নিচে কতকগুলো বাক্য কোড়া ভাষায় অনুবাদ করেছি , সেগুলো দেখুন এবং তারও নিচে কিছু অনুশীলন আছে সেগুলো অনুবাদ করে জানান, কমেন্ট বক্সে। 

             কোড়া ------ বাংলা ----- ইংলিশ



  1.  আমাআ নুতুম কিনা আ ? - তোমার নাম কি? - what is your name?
শব্দ ভাণ্ডার
          নুতুম - নাম,name. কিনাআ - কী,what. 


২)  আম কি দুরাং আয়ুমে আম ? - তুমি কি গান শুনছো? - Are you listening song?

শব্দ ভাণ্ডার
         আয়ুমেআম - শুনছো,listening.


৩)  আলেআ হাতু রাআ নুতুম রিশা। - এমাসের গ্রামের নাম রিশা। - My village;s name is risha.

শব্দ ভাণ্ডার
       গ্রাম - হাতু, village. 



৪)  ইঞ ইস্কুল হেতেঃ হিজুউ তানিঞ। - আমি স্কুল থেকে আসছি। - I am coming from school.

শব্দ ভাণ্ডার
       হেতেঃ - থেকে,from. হিজুউ তানিঞ - আসছি,coming.

বেশি দেখা ঃ- জিজ্ঞাস্য শব্দ - কুলি জাগার

অতিরিক্ত

         

কোড়া ভাষা শিক্ষা - তৃতীয় অধ্যায়



অনুশীলনী

  1. তোমার গ্রামের নাম কি?
  2. আমি বিকেলে গান শুনি।
  3. সকালে সুন্দর লাগে।
  4. তোমরা আসবে ? 
  5. আমি ইস্কুল যাচ্ছি।

পরবর্তী  ভাগ

কোড়া ভাষা শিক্ষা - চতুর্থ অধ্যায়

সবার শেষে সবাইকে অনুরোধ করছি, সবাই কমেন্ট করে জানান । তবে আমাদের মনোবল ও পাঠকগণদের আগ্রহ বাড়বে। সর্বশেষে সবাইকে শেয়ার করার অনুরোধ রাখলাম।    ।। জহার ।। 

বুধবার, ২০ ফেব্রুয়ারী, ২০১৯

কোড়া ভাষা শিক্ষা - দ্বিতীয় অধ্যায়

কোড়া ভাষা শিক্ষা- দ্বিতীয় অধ্যায়

শুরু করার আগে সামান্য কথা: 

আমরা আমাদের প্রথম দিনের ক্লাস শুরু করে দিয়েছি।যদি আপনি না পড়ে থাকেন, তবে এখান থেকে দেখে নিয়ে আসুন।
   কোড়া ভাষা শিক্ষা - প্রথম দিন
 আপনার কেমন লাগছে তা নিচের কমেন্ট বক্সে লিখে জানান ও আপনার বন্ধু-বান্ধব পরিবার সবাইকে শেয়ার করুন।আপনার একটি শেয়ার অনেকের চোখ খুলে দিতে পারে।


kora bhasha shikkha dwitiyo odhyay picture

কোড়া ভাষা শিক্ষা- দ্বিতীয় অধ্যায়

আমি নিচে কতকগুলো বাক্য কোড়া ভাষায় অনুবাদ করেছি , সেগুলো দেখুন এবং তারও নিচে কিছু অনুশীলন আছে সেগুলো অনুবাদ করে জানান, কমেন্ট বক্সে। 

কোড়া ------ বাংলা ----- ইংলিশ

  1.  নেলেম হাংকু সেন-অ তানাকু - দেখ তারা যায় - See , they are going.
শব্দ ভাণ্ডার
নেলেম - দেখ, see. 

২)আবু সেন-অ তানাবু - আমরা যাচ্ছি - We are going. 
শব্দ ভাণ্ডার
         সেন-অ তানাবু -যাচ্ছি, going.

৩)  আম কথাং হেতেঃ হিজুঃ তানাম ? - তুমি কোথা থেকে আসছো ? - Where from you coming ? 
  শব্দ ভাণ্ডার
হেতেঃ - থেকে, from. হিজুঃ তানাম - আসছো, coming. 


৪)  এনাটা আলেআ অড়া - ঐটা আমাদের বাড়ি - That is our house.
শব্দ ভাণ্ডার
এনাটা - ঐটা, That. আলেআ - আমাদের, our.

৫)  উংকু দুরাং আয়ুমেয়াকু - ওরা গান শুনছে- They listening song.
শব্দ ভাণ্ডার
উংকু - ওরা, they. দুরাং - গান, song. আয়ুমেয়াকু  - শুনছে, listening.
অতিরিক্ত
কোড়া ভাষা শিক্ষা- দ্বিতীয় অধ্যায়

অনুশীলনী

  1. তোমরা কোথায় যাচ্ছো ?
  2. তারা বাড়ি যাচ্ছে।
  3. তুমি বিকেলে যাবে।
  4. আমরা ঘর যাবো।
  5. আমি ইস্কুল যাচ্ছি।
পরবর্তী  ভাগ
কড়া ভাষা শিক্ষা - তৃতীয় অধ্যায়

সবার শেষে সবাইকে অনুরোধ করছি, সবাই কমেন্ট করে জানান । তবে আমাদের মনোবল ও পাঠকগণদের আগ্রহ বাড়বে। সর্বশেষে সবাইকে শেয়ার করার অনুরোধ রাখলাম। ।। জহার ।।

শনিবার, ১৬ ফেব্রুয়ারী, ২০১৯

কোড়া ভাষা শিক্ষা-প্রথম অধ্যায়

কোড়া ভাষা শিক্ষা - থুতিজাগার

(প্রথম অধ্যায়)

সামান্য কথা

       অনেক চিন্তা ভাবনার পর শুরু করতে চলেছি, কড়া ভাষা শেখানোর পদক্ষেপ । কোন ভুল ত্রুটি হলে ক্ষমা মার্জনা করছি। যতটা পেরেছি খুবই আগ্রহের সাহায্যে চেষ্টা করেছি। আপনার কেমন লাগছে তা নিচের কমেন্ট বক্সে লিখে জানান ও আপনার বন্ধু-বান্ধব পরিবার সবাইকে শেয়ার করুন।আপনার একটি শেয়ার অনেকের চোখ খুলে দিতে পারে।



kora bhasha sikkha prothom oddhyay picture


কোড়া ভাষা শিক্ষা - থুতিজাগার 

(প্রথম অধ্যায়)

আমি নিচে কতকগুলো বাক্য কোড়া ভাষায় অনুবাদ করেছি , সেগুলো দেখুন এবং তারও নিচে কিছু অনুশীলন আছে সেগুলো অনুবাদ করে জানান, কমেন্ট বক্সে। 

লেখকের প্রতিবেদন

কোড়া ভাষা শিক্ষা - থুতিজাগার 

লেখকের প্রতিবেদন 

          প্রথমে সবাইকে এই পেজে আসার অভিনন্দন ও ধন্যবাদ জানাই।এই বইয়ে যে সমস্ত বিষয় গুলো আছে , সেগুলো আমার "কোড়া" ভাষা জানার ও বলার অভিশ্রুতি।বেশির ভাগ অংশই আমার নিজ থেকে গৃহীত ও সমাদৃত। তবে কিছু কিছু অংশ বিভিন্ন বন্ধু-বান্ধব পরিবার পরিজন ও বিভিন্ন বয়স্ক দের অর্জন ও গ্রহণ করেছি।হয়ত অনেকাংশেই ভুল প্রমাণিত হতে পারে । এই বইটি লেখার প্রতি আমার প্রধান উদ্দেশ্য হলো -----

  1. আমাদের "কোড়া" ভাষা সবার সামনে তুলে ধরা।
  2. আমার বা আমাদের "কোড়া" ভাষার বন্ধু-বান্ধব ,পরিজন , ব্যাক্তিবর্গ জানেন না , তাদের জানানোর প্রচেষ্টা।
  3. ভাষাটি যে লুপ্তপ্রায় হতে চলেছে পুনঃসংস্কার।
  4. যারা "কোড়া" ভাষা শিখতে চান বা চাইছেন তাদের প্রতি অভিনন্দন।
সর্বশেষে পাঠকের উদ্দেশ্য নিয়ে, আপনাদের যদি বইটি কাজে লেগে থাকে তবে আমার বইটি লেখার পরিশ্রম সার্থক হবে। বইটি নিজ দ্বারা প্রকাশিত ও মার্জিত।

তারিখ ঃ ২৮ নভেম্বর ২০১৮

সাহায্য বাদে ----

  1. দীনেশ মুদি ( গ্রাম - জগাই) নাগচিকি অক্ষর আবিষ্কারক
  2. সাধু সিং ( গ্রাম - ঝাটিয়া ) নাগচিকি সফটওয়ার তৈরি
  3. শ্যামল মুদি ( বিন্দুকাটা) ঝাড়গ্রাম 
  4. অরুণ মুদি কোড়া ( বর্ধমান) মুদি মিউজিক সেন্টার 
  5. শিবা মুদি (গ্রাম - কুঞ্জচক) 
ধন্যবাদান্তে
 পলাশ মুদি

Most visited posts