কল্পনা করুন আপনি যদি আপনার বন্ধুকে যে ভাষায় কথা বলতে পারেন, আপনার মস্তিষ্কের চিন্তা ভাবনা করে এবং আপনার স্বপ্নের স্বপ্নের স্বপ্ন দেখেন, আপনার নিজের দেশে খুব কমই পরিচিত হয় এবং এমনকি দুই দশক আগেও তাড়াতাড়ি মৃত্যু পর্যন্ত পৌঁছতে পারে। কোরা ও সাঁওতালী দ্বারা এই বিচ্ছিন্নতা অনুভব করা যায়, পশ্চিমবঙ্গ এবং উড়িষ্যা জুড়ে সম্প্রদায়গুলিতে কথিত আদিবাসী ভাষাগুলি, সুখানা শিক্ষার প্রতি তাদের ভালোবাসার দ্বারা অনুপ্রাণিত এবং আধিকারিক ভাষা সংরক্ষণের জন্য প্রচলিত শান্ত দৃঢ়তার সাথে তাদের সংরক্ষণের জন্য কাজ করছে।
সুচনা, 10 বছর বয়েসী কমিউনিটি গ্রুপ, বীরভূম ,পশ্চিমবঙ্গ। বাংলার প্রাক-স্কুল শিক্ষার জন্য সাঁওতাল ও কোরা আদিবাসী সম্প্রদায়ের 10 বছর বয়ষীদের নিয়ে কাজ করে। সুচনা জানান যে যখন আপনার দরজায় শিক্ষার প্রবর্তন হয়, তখন এটি এমন একটি ভাষায় আসবে যা আপনি বুঝতে পারেন।
একটি আদিবাসী ব্যাকগ্রাউন্ড থেকে একটি স্কুল কক্ষ প্রবেশ করানো কঠিন হতে পারে কারণ সে আশা করা হয় যে তিনি এমন একটি রাষ্ট্রভাষা জানেন যা তারা বা তাদের পরিবার কখনোই শিখছে না, অথবা তাদের অ্যাক্সেস অস্বীকার করা হয়েছে। আমাদের শিক্ষার ব্যবস্থাটি এখানে একটি বৃহত্তর সাংস্কৃতিক সুযোগ অনুপস্থিত আছে যা আরও বেশি ভাষা অন্তর্ভুক্ত না করে, এবং এভাবে শিশুদের কাছে পৌঁছাতে না যা তাদের শিক্ষার সর্বাধিক প্রয়োজন। শিক্ষার এই দুঃখজনক ঘটনাটি এমন একটি শিশুর উপকারে আসে না যা শত শত পুরোনো শিকল ভাঙার চেষ্টা করছে সেটি একটি আদিবাসী হিসেবে বিবেচনা করা গভীর।
এই হল যেখানে সুচনা পদক্ষেপগুলি 'শিক্ষার অধিকার' নিশ্চিত করতে। কোরা এবং সাঁওতালীকে বৈধ, সাক্ষরতা-প্রত্যাশিত ভাষা হিসাবে বিবেচনা করা হয় এবং 'আদিবাসী স্কুলে যাওয়া বাচ্চাদের' স্কুলে যাওয়া বাচ্চারা হতে পারে। তারা তাদের শিক্ষা কর্মসূচির মাধ্যমে উপজাতীয় ও দরিদ্র জনগোষ্ঠীর মধ্যে সাংস্কৃতিক পরিচয় সংরক্ষণ এবং সাক্ষরতা বিকাশের লক্ষ্য রাখে। যতদূর তারা জানে, তারা কোরা বাচ্চাদের বই তৈরি করার প্রথম সংগঠন বা আসলে কোনও বই আছে।
২০১২ সালে ৬ টি গ্রামের শিশুদের সাথে তাদের মূল শিক্ষামূলক উদ্যোগ মোবাইল লাইব্রেরী শুরু হয়। আজ, গ্রন্থাগারটি দুটি গাড়িতে ভ্রমণ করে, ২৫ টি গ্রাম জুড়ে এবং ১১৩৫জন সদস্য রয়েছে। এটি একাধিক ভাষার বিশেষ করে উপজাতীয় ভাষায় (কোরা এবং সাঁওতালী) লেখা বইগুলির মধ্যে রয়েছে যেগুলি শিশুদের সাথে সম্পর্কযুক্ত করে এবং শিখতে পারে। যেসব ছেলেমেয়েরা তাদের হাতে গল্প বই রাখেন না বা তাদের গুরুত্ব বুঝতে পারছেন তা এখন আনন্দদায়ক পড়ার সুযোগ রয়েছে। সৃজনশীলতা এবং কল্পনা সহ তাদের শিক্ষা এবং বৃদ্ধির সাথে সম্পর্কিত উপাদান।
সুশীলের প্রতিষ্ঠাতা ক্রিস্টি মিলওয়ার্ড বলছেন, "সাঁওতালী ও কোরা-এ এবং অন্যান্য আদিবাসী ভাষার মধ্যে কোনও শিশু সাহিত্য নেই। এটি আংশিকভাবে আংশিক কারণ বর্তমান প্রজন্ম পর্যন্ত অধিকাংশ আদিবাসী শিশু স্কুলে যায় নি। সুচনা এর বর্তমান আদিবাসী ছাত্রদের (এখনও বেশ অল্পবয়স্ক) মায়ের মধ্যে, উদাহরণস্বরূপ, ৮0% কখনো কখনো স্কুলে যায় নি তাই তাদের ভাষায় শিশুদের বইয়ের প্রয়োজন কোথায় ছিল? "
সুচনার সাথে আমরা গর্বিত। সংস্থার শিক্ষক-অনুবাদক কৌরা ও সাঁওতালিতে সম্পূরক পুনর্বিন্যাস উপকরণকে গল্পবিদ্যার মাধ্যমে অনেক দ্রুত এবং বিশিষ্ট উপায়ে উন্নীত করতে সক্ষম হয়েছে। বর্তমানে, ২৭ কোরা বই এবং ১৯ সাঁওতালী, উভয় বাংলা স্ক্রিপ্টে গল্প-উপন্যাসে রয়েছে। সুচনা তাদের মোবাইল লাইব্রেরির জন্য এই বইগুলির 10,000 টি কপি মুদ্রিত করেছে এবং কম খরচে মোবাইল ফোনে গল্প প্রচারের জন্য এসডি কার্ডগুলিতে ই-বুক লোড করছে।
এটি একটি বিশাল ধাপ যে ধাপে ধাপে এবং ভ্রূণের কাছাকাছি ছিল, হঠাৎ করে ডিজিটাল তরঙ্গ উত্তোলন করা এবং সুন্দর কাহিনীগুলির আকারে সমগ্র বিশ্বের অ্যাক্সেস করার জন্য প্রস্তুত। কোরা এবং সাঁওতালী এর উপজাতীয় ভাষায় বাংলা লিপির এই গল্পগুলি পড়ুন।
Source :: STORYWEAVER in.reuters.com